PART SIX: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART ONE: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART TWO: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART THREE: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART FOUR: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART FIVE: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART SIX: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART SEVEN: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
PART EIGHT: RIDERS OF THE WRECKING MACHINE
DISPENSATIONALISM: CHURCH IN OT PROPHECY?
IS PHYSICAL-NATIONAL ISRAEL NOW GOD'S CHOSEN PEOPLE?
THE DIALECTIC IN LUKE 11: 14-27
SUN, MOON AND STARS IN REVELATION 6: 12-13
SERPENTS IN MARK 16: 17-18 AND LUKE 10: 19
THOSE ALIVE AT THE TRIBULATION WILL BE IN ONE OF FOUR GROUPS
THE FOCUS OF THE TRIBULATION IS THE APOSTATE CHURCH
SCRIPTURE ON THE PERSECUTION OF THE COMMON PEOPLE BY THE RICH
FOCUS ON TOPICS FOR THOSE COMING OUT OF FALSE DOCTRINES
RICK WARREN, SUPER CELEBRITY, RIDES THE BEAST
CHRISTIANS UNITED FOR ISRAEL AND THE ABOMINATION OF DESOLATION
THE REMNANT OF ISRAEL
THE DIALECTIC AS USED IN LUKE 11: 14-27
Part Six: Riders of the Wrecking Machine
JOHN 3: 13: CHRIST WAS OMNIPRESENT WHILE IN HUMAN FLESH John 3: 13: Textus Receptus: kai oudeis anabebeken eis ton ouranon ei me o ek tou ouranou katabas o uios tou anthropou o on en to ourano John 3: 13: Westcott-Hort: kai oudei anabebhken eis ton ouranon ei me o ek tou ouranou katabas o uios tou anthropou The Westcott-Hort Greek text leaves out "o on en to ourano," "who is in heaven." For John 3: 13 the King James says "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven." The American Standard Version (1901) for John 13: 3 says "And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven." The American Standard did not follow Westcott-Hort on John 3: 13. Here is the New American Standard Version for John 3: 13: "No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven: the Son of Man." And the Revised Standard Version says "No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven, the Son of Man." Finally, the NIV tells us that "No one has ever gone into heaven except the one who came down from heaven - the Son of Man." The Douay-Rheims, the Young's Literal Translation and the Green translation all say "who is in heaven," affirming that Jesus Christ while in the flesh was still fully God and omnipresent. The site http://www.studytoanswer.net/bibleversions/gnostic.html#oldest says that the Alexandrinus, most Byzantine texts, most of the Old Latin texts, the Latin Vulgage, the Peshitta Syraic the Harclean Syraic, some Coptic texts and several others have the wording "who is in heaven." The texts that do not have "who is in heaven" are the Sinaiticus, Vatricanus, papyrus p66, papyrus p75, some Coptic texts and several others. The Westcott-Hort or Alexandrian omission of "who is in heaven" from John 3: 13 takes out of this verse the important statement that while on earth in the flesh Jesus Christ was also present in heaven. Gnostic teachings said that while the Christ as the saviour was in the evil material world, he was completely separated from the Eternal Father in the spiritual world. Therefore, the Christ as an Aeon created by the Eternal Father would not be present in heaven while on earth. But the Textus Receptus-King James, etc. wording of "who is in heaven" just the opposite, that the Saviour while on earth in a physical body was also present in heaven with God the Father and God the Holy Spirit. Again, the omission of "who is in heaven" is consistent with gnostic theology. But this one example is not decisive proof that gnostics changed the Alexandrian Greek New Testament copies while the copies with the Byzantine wording were not changed. |